Rzesze maturzystów (a potem studentów) recytują tę frazę bez zastanowienia za każdym razem, kiedy trzeba opisać ilustrację. (Dlaczego akurat opis ilustracji miałby być ważnym wyznacznikiem sprawności komunikacyjnej to inna kwestia, której nie rozumiem. Serio, kiedy ostatnio musieliście komuś opisać obrazek po polsku?)
Nie chodzi o to, że to zdanie jest niegramatyczne (bo nie jest), ale że istnieje o wiele więcej sformułowań, często bardziej naturalnych, których native speaker użyłby w takiej sytuacji (gdyby musiał akurat opisać obrazek – patrz wyżej). Oto kilka z nich:
Prawda, że prościej i bardziej do rzeczy?
To właśnie ta fraza, której notorycznie używała moja słuchaczka. Jest to typowy przykład kalki z języka polskiego (z jednej strony…, z drugiej strony). Co należy powiedzieć po angielsku? On the one hand…, on the other hand… Wyobraźcie sobie, że macie dwie opcje, które „ważycie” w dłoniach.
Taka konstrukcja w angielskim nie istnieje i jest to kolejny przykład kalki z polskiego (albo… albo…). Prawidłowa angielska konstrukcja to either… or… (Either you eat the chocolate or keep the chocolate. There’s no other way.)
Niby nic takiego, niby brzmi poprawnie, ale… od czego w angielskim jest Present Perfect? Ano właśnie od tego, żeby mówić, że coś istniało i nadal istnieje: It has been… (It has been an important issue for decades.)
„After studies” dobrze byłoby wiedzieć, że tak się nie mówi 😉 Jak powiedzieć poprawnie, że coś wydarzyło się „po studiach”?
O innych zmianach, które możesz wprowadzić od razu, żeby brzmieć bardziej naturalnie, przeczytasz w tym wpisie.
Jeśli chcesz nauczyć się jak reagować naturalnie w 30 innych sytuacjach, zajrzyj do bezpłatnej lekcji w Quizlecie, którą dla ciebie przygotowałam.
Więcej potworów znajdziesz w tym wpisie.
Materiały na Dzień Matki dla słuchaczy dorosłych Dzieckiem podobno jest się dopóty, dopóki żyje matka.…
Dlaczego rozgrzewki językowe ważne są nie tylko zimą Uwielbiam zaczynać zajęcia od rozgrzewki i (prawie)…
Truth or dare: passive structures Kalendarz Przekroju na 2021 twierdzi, że dzisiaj obchodzimy Dzień Wyznawania…
April Fool's Day: kawały z króliczą kitą Tak się w tym roku zdarzyło, że Wielkanoc…
Jak przeklinać po angielsku Takie zadania lubię najbardziej! Jedna z moich klientek indywidualnych koniecznie chce…
A Corny-copia of bad jokes - President Obama's 2016 Turkey Pardon I've used this task…
View Comments